YASASHII KIBOU
Lyricist: Hayami Saori
Composer: Yabuki Kana
“Hajimari”
Sore wa aimai
Kirei ni narabetai
Keredo
Hontou ni
Tsutaetai kotoba dake
Karami hotsurete
Ienai
Yukkuri suikomi
Yasashii kibou ga
Zutto tsuzuku youni
Mieru kana
Kono basho ni iru koto wo
Yubisaki ni egaita
Michi shirube
Todoku kana
Watashi wa
Kyou waraeru youni
Anata wa
Ashita hohoende
Kitto kitto nee
Sukumu ashi de
Fumidashita
Mirai ni
Kotae nante nai
Taisetsu ni
Dakishimetai kizuna ga
Mune ni tsukaete
Kurushii
Anata ga shinjita
Keshiki ni
Watashi wo sotto
Kasanete iku
Mieru kana
Kono basho ni iru koto ga
Tashika na “hajimari” wo
Shimeshiteru
Todoku kana
Anata ni
Kyou ame ga furu nara
Watashi ga
Ashita kasa wo sasu
Kitto
Yatto wakatta yo
Itsu demo
Hikare au kara
Ganbareru issho ni
Mieta nda
Kono basho ni iru koto wo
Miageteta
Koko kara fumidashite
Todokeru yo
Watashi wa
Kyou waraeru youni
Anata to
Ashita hohoende
Zutto zutto nee
Harapan yang Indah
Saori Hayami
“““““““““““““““““““““““““““““““““““““““““““““““`
HARAPAN YANG INDAH
Lyricist: Saori Hayami
Composer: Kana Yabuki
“Awal” itu selalu saja
tidak jelas
Aku ingin merangkainya
dengan indah
Namun,
hanya untaian kata
yang sangat ingin kusampaikan saja
menjadi berbelit dan tercerai-berai
Perlahan, kutarik napas
Semoga harapan yang indah ini
akan bertahan abadi
Dapatkah engkau melihatnya?
bahwa aku ada di sini, di tempat ini
Petunjuk arah
yang kulukis dengan ujung jari ini
Akankah mencapai dirimu?
Agar hari ini,
aku bisa tersenyum
Agar esok hari,
engkau juga bisa tersenyum
Pasti, pasti, ‘kan?
Aku melangkah
dengan kaki yang membeku
Masa depan tak menjanjikanmu
jawaban apapun
Ikatan yang sangat ingin
kujaga dengan baik,
kini begitu menyesakkan hatiku
hingga terasa begitu pedih
Oleh karena itu,
perlahan ku’kan menyatukan
segala pemandangan yang
engkau percayakan ke dalam hatiku ini
Dapatkah engkau melihatnya?
bahwa aku ada di sini, di tempat ini
Akan kutunjukkan padamu
“awal” yang pasti
Akankah mencapai dirimu?
Andaikata hari ini,
hujan mengguyur dirimu
Esok hari,
akan kubukakan payung untukmu
Pasti
Akhirnya, aku menyadari,
karena kita selalu
saling tertarik satu sama lain
Mari kita berjuang, bersama
Aku yakin engkau bisa melihatnya
bahwa aku ada di sini, di tempat ini
Aku bisa melihatnya bahwa aku
akan melangkah pergi dari sini
Akan kukabarkan padamu
Agar hari ini,
aku bisa tersenyum
dan esoknya,
tersenyum bersamamu
untuk selama-lamanya, ‘kan?
Read more: http://dreamslandlyrics.blogspot.com/2015/06/saori-hayami-yasashii-kibou-lyrics.html#ixzz43b0Hq9AC
Read more: http://dreamslandlyrics.blogspot.com/2015/06/saori-hayami-yasashii-kibou-lyrics.html#ixzz43azwOGgN